新華社莫斯科5月8日電 通信|“中國排面”表態莫斯科紅場
新華社記者黃河 孟菁 劉愷
“聽吧!新征程軍號吹響,強軍目的號召在後方……”在《強軍戰歌》的響亮歌聲中,中國甲士邁著剛毅無力的程序,穩步走在莫斯科紅場上。
在留念蘇聯巨大衛國戰鬥成功80周年閱兵運動的彩排中,中國國民束縛軍儀仗司禮年夜隊隊員們表示亮眼,向世界展現新時期中國甲士的精力風度,用真摯和友愛傳遞中國正能量。
表態紅場的“中國排面”
4月24日,被譽為“中國排面”的中國國民束縛軍儀仗司禮年夜隊119名隊員抵達莫斯科,為餐與加入5月9日紅場閱兵停止預備練習。5月7日,他們餐與加入了日間總彩排。
儀仗司禮年夜隊儀仗分隊隊長張更始告知記者,有102名隊員將表態紅場,他們均勻身高1.87米,均勻年紀20歲。
“此次義務除了要戰勝時差、溫差和周遭的狀況挑釁,最年夜的難點仍是場地。”張更始說,“和國際比擬,紅場空中凹凸不服,特殊是碰到雨雪氣象后,空中不難濕滑,給官兵練習形成了很多艱苦。”
隊員丁聰聰說,為了更好地順應紅場地形前提,隊員們專門找了一些復雜的、坎坷不服的路面停止針對性的強化練習。
“我們還對步幅和步速停止了調劑,由本來每分鐘112步伐整至120步。”張更始說。
2025年5月3日,在俄羅斯首都莫斯科,中國國民束縛包養網軍儀仗司禮年夜隊餐與加入蘇聯巨大衛國戰鬥成功80周年閱兵式彩排。新華社記者 姚年夜偉 攝
在4月29日和5月3日的夜間彩排中,中國方隊隊列整潔、精力豐滿,甫一表態便激發顫動。浩繁俄羅斯大眾、在俄華裔華人和中國留先生湊集在紅場四周,爭相不雅看。
“我兒子是一名少校,他那時就在閱兵彩排現場的警惕線內。他告知我,中國甲士隊列是一切方隊中最整潔的步隊之一。”曾在俄武裝軍隊退役多年的俄羅斯迷信院中心學者之家擔任人維克托·什卡羅夫斯基院士說:“我信任,中國方隊將在5月9日紅場閱兵中讓眾人冷艷。”
銘刻汗青的中國甲士
“五星紅旗頂風飄蕩,成功歌聲多么洪亮。歌頌我們親愛的內陸,從今走向繁華強盛……”在4月29日的夜間彩排中,伴奏曲《歌頌內陸》帶動了隊員和現場不雅包養眾年夜獨唱。中國方隊隊員郭興中衝動落淚的剎時被不雅眾的鏡頭捕獲,錄像在社交收集敏捷傳佈,激發熱議。
“男兒落淚不丟人。”回想起那時的場景,郭興中略顯忸怩地說,與海內同胞配合唱響《歌頌內陸》時,平易近族驕傲感油但是生。“想到內陸日益強盛,我覺得很是自豪。”
護旗頭崔航騰說:“當我護衛著五星紅旗走在莫斯科陌頭,看到大批華裔華人手中的國旗,我深深感觸感染到,高高飄蕩的國旗就是我們此次義務中最暖和的氣力。”
2025年4月18日,在俄羅斯首都莫斯科,嘉賓觀賞留念中國國民抗日戰鬥暨世界反法西斯戰鬥成功80周年圖片展。當日,“百煉成鋼的真心伴侶”——留念中國國民抗日戰鬥暨世界反法西斯戰鬥成功80周年圖片展在中國駐俄羅斯年夜使館舉辦。新華社記者 曹陽 攝
80年前,中國、蘇聯分辨作為第二次世界年夜戰的亞洲和歐洲主疆場,是抗擊japan(日本)軍國主義和德國納粹主義的國家棟樑,為世界反法西斯戰鬥成功作出決議性進獻。
“我太爺爺就是抗戰老兵。”隊員張笑濛說,本身作為中國方隊一員離開俄羅斯餐與加入閱兵,覺得很是驕傲。
在彩排中,儀仗司禮年夜隊隊員們唱起了出生于抗日戰鬥時代的經典歌曲《游擊隊之包養歌》,并高呼“公理必勝、戰爭必勝、國民必勝”。
“‘三個必勝’既是對汗青紀律的深入熟悉,也是對戰爭公理的熱切呼吁。”儀仗司禮年夜隊政治委員朱威明說:“我們此次應邀赴俄閱兵,就是要銘刻汗青、懷念先烈、珍重戰爭、包養網排名首創將來,就是要讓‘公理必勝、戰爭必勝、國民必勝’的中國聲響響徹世界,充足彰顯年夜國部隊的時期風范和任務擔負。”
傳遞友情的中國使者
近年來,儀仗司禮年夜隊頻仍走出國門,在展現中國甲士風度的同時,也肩負起文明交通、傳遞友情的任務。
5月4日下戰書,隊員們在位于莫斯科州的駐地與俄羅斯、老撾、緬甸、越南等國方隊代表展開文明交通。中國隊員頗具特點的川劇變臉扮演博得列國代表熱鬧掌聲。表演停止后,中外方隊隊員們熱忱互動、合影紀念。
“十年前,我作為一名列兵初次餐與加入紅場閱兵,嚴重得直冒汗。”隊員徐澤東說:“十年后我再次踏上紅場,深切感觸感染到中俄兩國的友誼越來越深。”
2015年5月7日,在俄羅斯首都莫斯科,中國國民束縛軍全軍儀仗隊在彩排中排隊行進。當日,俄羅斯在首都莫斯科的紅場舉辦留念衛國戰鬥成功70周年紅場閱兵式總彩排。新華社記者 馬占成 攝
張更始說,在莫斯科時代,俄方熱忱周密的招待、細致專心的后勤保證,讓隊員們倍感暖和。
夜間彩排時,儀仗司禮年夜隊隊員們不只演唱中國國民耳熟能詳的《強軍戰歌》《中國軍魂》《當內陸號召的時辰》等經典軍旅歌曲,還包養學唱《神圣的戰鬥》《卡林卡》等俄羅斯經典歌曲,現場不雅眾深受沾染,自覺跟唱。
傍邊國甲士在隊列頂用俄語大聲喊出“中俄友情萬歲,世界戰爭萬歲”時,不雅眾的喝彩聲經年累月。
“這是他們發自心坎的真摯聲響,我要感激他們對俄羅斯部隊和國民的密意厚誼。”什卡羅夫斯基說。